Bejelentés



WEBSHOP:

Ingyenes Angol online nyelvtanfolyam kezdőknek és újrakezdőknek. Ráadásul most megkapod ajándékba A Hatékony Angol Tanulás Titkai tanulmányom.








és itt az utolsó felvonás

Day forty-six Most, hogy már annyi mindent tudunk, egy kicsit más stratégiát vegyünk fel. A legófigurák most leülnek és hallgatják a történeteket, amiket mi mesélünk nekik. Válasszunk egy témát egy napra, a mai legyen mondjuk a konyhai eszközök, és keressük ki őket a szótárból. Pl: konyhaszekrény kitchen cupboard tűzhely oven lábosok pots evőeszközök cutlery lapos tányér dinner plate mélytányér bowl csésze cup bögre mug serpenyő pan alátét mat Ez itt tíz szó, te is keress hozzá tízet, tanuld meg őket, aztán mondd el a történetüket. Például így: My kitchen cupboard is old. It was there when I moved to this flat.It is white and not very big, I can`t put all my things in it. When my daughters were younger, they put some Brbie stickers on it and they are still there. I really need to change the oven in my kitchen. It is twenty years old and doesn1t work very well. We always cook at home, so we use it very much. My mother has a modern oven but it is not very good either. You can`t make a good cake with it. I have three sets of pots. Some of the old ones belonged to my grandmother, so they are almost a hundred years old now. I bought the red ones when I was young, and a new set of white ones two or three years ago. But the new ones went wrong, so I need to replace them. I keep my cutlery in a drawer in the kitchen. I have spoons, forks and knives, also some tea and coffee spoons and dessert forks. I don`t know why, but there are always less spoons than forks. Last week when I had dinner guests I could find only five spoons, and I have at least ten. és így tovább. Leírni nem kell a történeteket, és főleg nem kell először magyarul kitalálni. Sőt, ha nem tudsz kerek történetkéket kitalálni, mondatok is megteszik. Lényeg az, hogy minden megtanult új szót helyezzünk szövegkörnyezetbe. És itt egy oldal a feltétlenül szükséges konyhai eszközökről. Day forty-seven Ma az ételekről beszéljünk, remélem reggeliztetek, és a Passive Voice- ról, ami szenvedő szerkezet névre hallgat magyarul. Alapvető élelmiszerek: Basic food flour liszt (kiejtése fláuö, mint a virágé) rice rizs (rájsz) sugar cukor cooking oil olaj potatoes krumpli noodles/pasta száraztészta milk tej coffeekávé fish hal vegetables zöldségek (vedzsötöblz) Tedd hozzá a magad tíz szavát, de ne legyen közte hús. A lecke végén megmondom a húsok nevét. És használjunk egy másik szerkezetet is az eddigiek mellé. Mire használod a lisztet? What do you use flour for? Persze nemcsak én használom a lisztet, hanem mindenki más is, ezért inkább azt kellene kérdezni: Mire használják a lisztet? Szenvedő szerkezetet kell használni: What is flour used for? Szó szerint: Mire van használva. be+ az ige 3. alakja (használVA, igenév) A harmadik alak azoknál az igéknél, amelyeknek a múlt ideje -ed, ugyanaz (-ed) marad, a rendhagyó igék táblázatát a Még egy esélyben megtaláljátok. Akkor válaszoljuk meg a kérdésünket. Flour is used for baking bread.But, of course,you can use it for cakes, pastas, put some in the soup or in the vegetable dishes. Flour is used in the special Hungarian vegetable dishes.If you are making fruit soups or sauces, you should mix some sour cream with a little flour and thicken your soup with it. Excellent! Persze, a történetben használj változatos szerkezeteket, olyanokat, amelyeket a mese menete megkíván. Csak tudd, hogy ilyen is létezik. Sőt, azt se felejtsd el, hogy az angolban az "ők" mindig konkrét személyek, tehát ha általánosságban beszélek, szenvedő szerkezetet kell használnom. Pl: Bread is made from flour, water and yeast. Tehát a húsok: általában a húsok neve azonos az állatéval: chicken csirke, turkey pulyka, rabbit nyúl, lamb bárány De egypár kedvelt húsnál más az állat és a hús neve: disznó pig, disznóhús pork marha cattle marhahús beef borjú calf borjúhús veal birka sheep birkahús mutton szarvas deer szarvashús venison És tessék, itt egy oldal a száraztészta történetéről Day forty-eight Elnézést a koránkelőktől, ez ma nekem nem sikerült. Let`s talk about furniture. Azaz beszéljünk a bútorokról. chair szék table asztal sofa kanapé armchair karosszék wardrobe akasztós szekrény cupboard rakodós szekrény chest of drawers fiókos szekrény bedside table éjjeliszekrény kitchen table konyhaasztal coffee table dohányzóasztal Tedd hozzá a magad tíz szavát, és most múltbéli történeteket kezdjünk mesélni. Ha olyan dolgokat mondunk, amik régen szokásban voltak, de már nincsenek, használjuk a used to kifejezést. Szintén, ha passzív alakokat akarok mondani, használjam a múlt időt ott is, pl was made készült. When I was a child, one of our rooms was furnished with very old furniture. There were two tall cupboards, an large, oval dining table and six chairs. They all were made of dark wood, and came from my grandfather`s house. This was his dining room furniture. My grandfather died long before I was born and I didn`t know my grandmother, either. She died when I was only one. These dark, old-fashioned, strange furniture meant my grandfather`s home I never visited. The cupboards had glass doors, and there was a mirror on the back side. My mother used to keep her nice glasses and plates in them. Later, when we put some other furniture in that room, they were put to the corridor, and when my parents moved house and didn`t have room for these old things, they sold them. But I saved the chairs. When I moved to my present home, twenty years ago, I took the old chairs, and I still have them today. They are very old, older than a hundred years, and need restoring, but I like them and wouldn`t throw them away for all the tea in China. Neked is van történeted a bútorokról, mondd el. És hogy lásd, mi a divat bútorokban, itt egy katalógus, csak nagyítsd ki egy kicsit. Day forty-nine Tomorrow is the Egg-Festival in Siófok. It is held in the main square, next to the watering tower. I`m sure, there will be a lot of people. I also will go there if the weather is nice. I will go there if the weather is nice. Én is odamegyek, ha jó idő lesz. A tényleges jövő időre vonatkozó feltételes módról már beszéltünk. A szerkezete: if + 1.alak -- will + 1. alak Persze szabadon megfordíthatom a mondatot, és mondhatom előbb azt a felét, amelyben a will van. Ilyenkor írásban nem teszünk vesszőt a tagmondatok közé. Fordítva igen. Nézzük a vágyainkat. Ha csak azt mondjuk, amit szeretnénk, a szerkezet a következő: if + 2. alak -- would + 1. alak If I had a lot of money, I would buy you a diamond necklace. Ha sok pénzem lenne, vennék neked egy gyémánt nyakéket. Mi lenne, ha? Kérdezzünk előbb. What would you do if you found some money in the street? What would Jimmy say if he saw his brother? What would Mr Obama say if his father visited him in the White House? What would you do if you lost your job? What would the Queen say if one of her grandchildren married a black person? Ha már sok kérdést kitaláltunk, készítsünk logikai/logikátlansági sorokat. If I had a lot of money, I would take driving lessons. If I took driving lessons, I would learn to drive well. If I learnt to drive well, I would become a professional driver. If I became a professional driver, I would travel the world. Ha egy plusz lehetőséget is bele akarunk tenni, használjuk a would helyett a could segédigét. If I were a professional driver I could travel the world. Ha hivatásos sofőr lennék, körbeutazhatnám a világot. Vagy, ha határozatlanabbak vagyunk: If I had a lot of money, I might buy a Volvo. Ha sok pénzem lenne, lehet, hogy vennék egy Volvót. This week`s jackpot on the lottery is more than 2 billion Forints. What would you do with it? Day fifty My house is my castle Let`s talk about houses. The house where I lived as a child was very old and very big. It was an old villa in a vineyard. It was built in 1896. I knew it, because it was written on it. We had three rooms, a kitchen a long corridor and, of course, a pantry, a bathroom and a toilet. Unfortunately, the bathroom was on the northern side of the building, so we couldn`t use it in winter. The ceiling was very high and the walls a meter thick, so it really was a castle for me. The best part of the house was the verandah. There was a beautiful view from it, and some nice roses around it. In 1982 my parents moved. Mielőtt rátérnék a szüleim újabb házára, nézzük meg, hogyan lehet melléknevet fokozni: A rövid mellékneveket egyszerű, csak egy -er, illetve -est végződést kapnak. old, older, oldest régi, régebbi, legrégebbi néhány helyesírási probléma: Az egy magánhangzó, egy mássalhangzós végűek írásban kettőzik a mássalhangzójukat toldalék előtt: hot, hotter, hottest A mássalhangzó-y végűeknél az -y -i-re vált: happy, happier, happiest A hosszú, képzett, vagy idegen eredetű mellékneveket még egyszerűbb fokozni, elé tesszük a more, most szavakat. interesting, more interesting, most interesting érdekes, érdekesebb, legérdekesebb Összehasonlítani pedig így kell: Ez a ház ugyanolyan nagy, mint a másik. This house is as big as the other. as alapfok as Ez a ház nagyobb, mint a másik. This house is bigger than the other. középfok than Ez a ház a legnagyobb az utcában. This house is the biggest in the street. the felsőfok, és általában megmondjuk, mi közül. Akkor folytassuk a mesét: The house where my parents live now is smaller than the other one. There are also three rooms in it, but they are also smaller, and the ceiling is not as high as in the other one.The kitchen is as big as in the other one, but the bathroom is much bigger and more modern than in the other one. and it is better situated, so it is warmer. But the house is next to a busy road, so it is noisier. Most ti jöttök a történetekkel! És itt egy oldal, ahol megnézhetitek, hogy Angliában milyenek a házak. Houses in England Day fifty-one Ma jött el annak az órája, perce, hogy megtanuljunk egy újabb igeidőt, azaz a jelen időn belül a harmadik "fiókot" a Present Perfect nevűt. Azokat a dolgokat mondjuk el vele, amelyek ugyan a jelen pont előtt történtek, de kapcsolatban vannak a jelennel. Azaz: Kóstoltál már kínai ételt? Have you ever tried Chinese food? have (has) és a jelentést hordozó ige harmadik alakja. Az igék legtöbbje -ed végződést kap múlt időben, és ezt a végződést kapja harmadik alakban is. A rendhagyó igék táblázatát a Még egy esélyben megtaláljátok, de mit is beszélek, már rég megtanultátok őket. Tanuljunk meg egypár időhatározót, amit használhatunk. mostanában recently (ríszentli) mostanáig so far valaha ever már already még (nem, de mindjárt) yet mióta How long? valamikortól fogva since valamennyi ideje for Pontosabbnak kell lennünk az időhatározókkal is. a "Voltál már Kínában?" már-ja nem azonos, a "Megittad már a kávédat?" már-jával, még csak nem is hasonlít hozzá. Have you ever been to China? Have you drunk your coffee yet? Azt remélem érezzük, hogy hiába múlt időt használunk a magyarban, ezek nem lezárult cselekvések, a végük a jelenig ér. Ami lezáratlan, és itt lafog a vége a jelenben, az nem lehet múlt idő, csak Present Perfect. Ne felejtsük el, a magyar gondolkodás angolul tévútra visz. Legyen a témánk az utazás. Travelling I have always liked travelling, and I have visited a lot of countries so far. I have been to almost all neighbouring countries. Somehow I have never had the opportunity to go to Croatia. My brother has been, and he says it is absolutely beautiful. I have already been outside Europe, but I have never travelled to the USA or Canada, and I`m sure I never will, which is a pity, because they are so exciting. I have seen a lot of pictures about the Rocky Mountains or the Grand Canyon and I think they are amazing. I have seen the sea and also the ocean. I have been to the Baltic Sea in winter, too. I like travelling in winter, but I have never been on a skiing holiday. The simple reason of this is that I can`t ski, what`s more, I have never tried. És itt egy videó, hogy lássátok, milyen szép a Grand Canyon, és hogy halljatok eredeti amerikai beszédet is. Day fifty-two Maradjunk még ebben a körben, de gyakoroljunk egypár másik időhatározót is. Ne felejtsük el, az időhatározóknak és az igeidőknek stimmelniük kell, de nem az időhatározók a lényegesek, hanem a tényleges időviszonyok. Mellesleg a magyarban is, csak ott mélyebben van ez a réteg, de pontosan tudjuk mi, anyanyelvi beszélők, hogy mikor is történtek a dolgok. Megittad már a kávédat? Have you drunk your coffe yet? Yes, I have. No, I haven`t. Not yet. yet két funkcióban áll. Kérdésben a mondat végén "már" Tagadásban ugyanúgy a végén, "még" de a "pótjelentése" még nem, de mindjárt igen Hogy világosabb legyen: Oliver hasn`t arrived yet, but I hope he will in five minutes. Olivér még nem érkezett meg, de remélem ideér öt perc múlva. Állító mondatban already a "már", aminek a "pótjelentése" korábban, mint vártuk A:Oliver has already arrived. B:Has he? I will go and say hello to him A: Olivér már megérkezett. B: Tényleg? Megyek és köszönök neki. Az already beáll az ige elé. Pont úgy, mint a gyakorisági időhatározók és a just az "éppen". I have just finished my essay. Most fejeztem be a dolgozatomat. Ha azt kérdezitek, hogy ez miért jelen idő, hát azért, mert még ott ülök a becsukott dolgozattal a kezemben. Mindig az számít, hol a cselekvés vége. Jelen esetben itt lóg a jelenben. Ki tudja, mióta írom a dolgozatot, de most kész van. Legyen a témánk az esküvő. wedding és a tennivalók. send the invitations elküldi a meghívókat book the church lefoglalja a templomi időpontot go to the registry office elmegy az anyakönyvvezetőhöz decide where to go on honeymoon eldönti hová mennek nászútra borrow a wedding dress menyasszonyi ruhát kölcsönöz order the wedding cake megrendeli a tortát book a restaurant for the reception éttermet foglal a fogadáshoz buy the suit for the groom megveszi a vőlegény öltönyét choose the bridesmaids kiválasztja a koszorúslányokat ask the best man felkérni a násznagyot Most ne történetet mondjunk, hanem nevezzünk ki a legófiguráink közül egy vőlegényt és egy menyasszonyt, és kérdezzük meg tőlük, mit csináltak már meg az esküvői előkészületekből. A:Have you sent the invitations yet? B:Yes, we have. We have invited fifty guests. Family and fiends. I hope my grandmothers can also come. They haven-1t answered yet. A: Have you bought the suit yet? B: No, we haven`t. Not yet. Tomorrow we are going to town and we will have a look. I hope we can find a nice, good-quality one Oliver can use also later. Csak hogy tudjátok. A jegyes vőlegény fiancé, az eljegyzett menyasszony fiancée, a kiejtésük egyforma (fianszé) csak az esküvőjük napján a fehérbe öltözött menyasszony a bride, és a vőlegény bridegroom. Kiejtés (brájd) és (brájdgrúm) Day fifty-three Mióta? How long? Mióta ismered a barátodat? How long have you known your friend? Húsz éve. For twenty years. 1995 óta. Since 1995. Amióta kijártuk az iskolát. Since we left school. For - valamennyi ideje Since - valamikortól kezdve. Konkrét időpontoknál. Ha másik cselekvést adunk meg, az időpont, tehát since. Az időhatározóként szolgáló cselekvést múlt időbe tesszük:left Hasonlítsuk össze a két igeidőt: Simple Past és Present Perfect Ég és föld köztük a különbség. Múlt idő csak az lehet, ami lezárult, és semmi köze nincs a jelenhez. Ami bárhogyan is érintkezik a jelen ponttal, nem lehet múlt idő, maximum Present Perfect. Emlékezzünk az első napra az iskolában. Rég volt, tán igaz se volt... Múlt idő. I just passed six when I started school. My mother dressed me up nicely in the morning, packed my school bag and took me to that big old building that was the school. All the kids were there. Then a nice, smiling lady came to meet my mother and me, and showed us where to stand. The headmaster gave a long speech and at long last the children went to the classrooms. Me and my mother also followed the other children and their mothers. The smiling lady stood at the door, and told my mother she couldn`t come in. So Mum kissed me good bye and promised to come back at noon. I went in with the other kids. The lady was still smiling and told all the children to sit down. I sat next to a nice girl. She asked my name and gave me a sweet. I learned that her name was Susan and actually she lived near our house. We became friends. Idáig a mese, és most kiszólok a történetből. Azóta is jó barátok vagyunk. Ez a jelen pontig ér, tehát Present Perfect igeidőt kell használnom. And we have been good friends since that day. Másik szituáció Two weeks ago I saw Peter in the street. He told me that he was going to move away from the town. He said he found a new job in the city nearby. I think, he has already moved, because I haven`t seen him since. Ahogy rátérünk azokra a dolgokra, amelyek a jelennel kapcsolatosak, máris váltanunk kell az igeidőt. Próbáld te is. És itt egy video, arról hogy milyen érzés az első nap az iskolában Day fifty-four A múltkori alkalommal azt mondtuk, hogy ami a jelennel érintkezik, nem lehet múlt idő, azaz Past Tense. Ez visszafelé is igaz. Ami nem érintkezik a jelennel, az semmiképpen nem lehet egyik Present Tense sem. Az angol mondatban az első igével határozom meg a szituáció idejét. Ha az jelen, akkor használhatok egy csomó fajta igeidőt, ha az múlt, akkor csak a múlt időket használhatom. (és egy furcsaságot, ami a múlt pontban jövőnek látszik, az would+1. alakban fog állni. Úgy is hívják, jövő a múltban=Future in the past. ) Mindezeket a függő beszéd miatt mondom, amiről ma beszélni akarunk. Egyelőre ne akarjunk bonyolultabbat mondani, mint "nem tudom" kezdetű mondatokat. What`s your name? Where are you from? Who is your teacher? Where do you work? What music do you like? Ezek mind olyan kérdések, amelyeket már feltettünk. Most viszont mondjuk azt, hogy nem tudom, mi a nevem. I don`t know what my name is. Nem kérdés, mert a főmondat nem az. Az első igénél nem használtam kérdő szórendet, mert nem akartam, a második igénél viszont nem is használhatok, mert nem lehet. Fizikailag nem lehet. Olyan, mintha kör alakú lyukba kockát próbálnál taszigálni. Tehát, az első igés szabályaink: 1: az első ige határozza meg a többi ige idejét. 2: az első ige kérdezhet. Akkor folytassuk a nemtudomkás kérdéseket: I don`t know where I am from. I don`t know who my teacher is. I don`t know where I work. I don`t know what music I like. A mondatokat az eredeti kérdőszavukkal kötöttem össze. Ha nincs eredeti kérdőszó, akkor if kötőszót használhatok. Ez nem a "ha", hanem "vajon". Do you know the muffin man? I don`t know if I know the muffin man. Ha két dolgot kérdezek, pl: Do you like coffee or tea? más kötőszót kell használnom:whether - or I don`t know whether I like coffee or tea. Nemcsak ebben a szerkezetben lehet ezt használnom. Tulajdonképpen, ha egy mondatot teszek a másik mondat elé, máris átrendeződött az eredeti mondatom. Mondd meg, hol laksz. Tell me where you live. Ha egy másik személyű alanyt teszünk a mondat elé, az alanyok és a birtokviszonyok az első alanyhoz változnak. Ez bonyolultnak hangzik, pedig csak logikus, és a magyarban is így van. Azt mondja, hogy megmutatja az anyukája házát. He says he will show us his mother`s house. Mondjunk ilyen kérdéseket és mondatokat, csak arra vigyázzunk, hogy a bevezető igéje ne legyen múlt idejű, mert akkor más szabályok érvényesek. Használjuk a következőket: I don`t know/I know he says, she tells me Tell me, he asks És ha feltétlenül hátrább akarunk lépni az "itt és most" pillanattól, használjunk Present Perfect kezdést. Peter has asked... Péter azt kérdezte... My mother has just told me... Anya épp most mondta, hogy... Mint ahogy tudjuk, a Present Perfect jelen idő, és nem lépteti életbe azokat a szabályokat, amelyeket most el akarunk kerülni. Egyelőre csak kérdések és közlések legyenek, a felszólításokról holnap. Jó gyakorlást! Day fifty-five Amikor felszólítások elé teszünk egy másik mondatot, akkor kihasználjuk az igék egy részének azt a tulajdonságát, hogy utánuk to+1. alakban használhatjuk a következő igét. Pl: Mondd meg Péternek, hogy korán menjen haza. Tell Peter to go home early. Ha tiltani akarunk valamit: Mondd meg a gyerekeknek, hogy ne nyúljanak semmihez. Tell the children not to touch anything. Ugyanilyen bevezető ige pl. az ask megkér, a promise megígér. Megkértem az anyukámat, hogy vásároljon be nekem. I asked my mother to do the shopping for me. Megígérte, hogy eljön és meglátogat a hétvégén. He promised to come and see me at the weekend. És hasonlóképpen mennek az ilyen típusú mondatok is: Nem tudtam, mit tegyek. I didn`t know what to do. Nem tudom, melyik könyvet olvassam el először. I don`t know which book to read first. Mondd meg neki, hogy kell kinyitni a konzervdobozt. Tell him how to open the tin. A why, miért, kérdőszó egy kicsit más, mert a mondatban tovább nem kell a to. Nem tudom, miért kell kémiát tanulni. I don`t know why learn Chemistry. Ezekben a mondatokban (az összesben, amelyikről ma szó volt) nyugodtan használhattok múlt időt, mert a második cselekvés nem ige, hanem igenév, így nem kell vele vigyázni. Day fifty-six Akkor jöhetnek azok, amelyekkel vigyázni kell. Ha a mesédet múlt időben kezded, akkor addig, amíg a történetben vagyunk múlt idők is maradnak. Nézzük csak át a múlt időt, és meg kell tanulnunk azokat is, amelyeket még nem tudunk. Múlt időt csak akkor használhatunk, ha a cselekvések lezárultak, és semmi kapcsolatuk sincs a jelennel. Ha szépen, sorban mondjuk a dolgokat, Simple Past az összes ige. I went to school in a small village. When I was 14 I started secondary school. My parents wanted me to go to a good school, so I didn`t go to the nearest one, but to a famous one in a faraway city. Ugyanígy a függő mondatok is, ha a második ige az első ige szituációjában van, mindkettő Simple Past : Nem mondta meg nekem, hogy mi a neve. He didn`t tell me what his name was. Past Continuous-t akkor használunk, ha a cselekvés "éppen akkor" történt. Miközben a tévét néztük, valaki kinyitotta a hátsó ajtót. While we were watching TV, somebody opened the back door. Függő beszédben is: Azt mondta, éppen a problémán gondolkodik. He said he was thinking about the problem. Eddig mindent ismertünk. Most jön, ami még nem volt. Past Perfect a "múlt előtti múlt" had+ 3. alak Csak akkor használhatjuk, ha két múlt idejű cselekvést kapcsolunk össze, és az egyik korábban történt, mint a másik. Miután összepakoltam a táskámat, elindultam az iskolába. After I had packed my bag I started to school. Tavaly nyáron voltam Olaszorországban, előtte nem jártam külföldön. Last year I was to Italy, I hadn`t been abroad before. Függő beszédben: Azt mondta, hogy már látta ezt a filmet. He said he had seen this film before. És persze Past Perfect Continuous is van, ha még benne voltunk (félig) a szituációban. Sokáig vártam rád, mielőtt hazamentem volna. I had been waiting for you for a long time before I went home. Függő beszédben: Azt mondta régóta dolgozik ebben a gyárban. He said he had been working in that factory for a long time. Ne zavarjon téged, hogy magyarban jelent vagy múltat használunk. Az a magyar. Az angolban az első igéhez kell igazítani a többit. Ha az első igéd múlt idő, úgy felejtsd el a jelen és jövő időket, ahogy vannak. Holnap folytatjuk, addig emésszétek. Day fifty-seven Olvassatok mesét, és gondoljátok végig az igeidőket. Ez egy angol népmese a "hazudós" fajtából azaz egy Tall tale King of the Cats Young Peter Black was a good man, but everyone said he had one big fault. He loved to tell wild stories. Peter was the sexton at the Church of St. Thomas the Believer, there in the little town of Tabby-on-Thames. He stayed in the cottage behind the church, right next to Father Allen’s house. Many were the jobs he’d held before that, but with his wild stories, he’d managed to lose every one. Father Allen had warned him. “Peter, this is the last job you’re likely to get in this town. If you want to keep it, your wild stories must stop!” One night Peter couldn’t sleep. He tossed and he turned and at last got up to make himself some tea. But when he glanced out his window, he saw the windows of the church ablaze with light. “What in the world . . . ?” muttered Peter. “There shouldn’t be anyone there, this time of night. And how’d they get in, anyway?” Peter pulled on a coat, crossed the yard, and quietly unlocked the back door. As he crept through the vestry, he heard a sound from the church. Meow, meow . . . . “Sounds like a cat,” murmured Peter. “But I never knew a cat to light a candle.” He peered around the curtain hung at the church entrance, and what he saw made him gasp. There was not one cat, but hundreds of cats, of every size and coloring. They filled the pews, and all of them sat upright just like people. On the steps to the altar, a big black cat—the biggest cat Peter had ever seen—was kneeling with his head bowed. Standing above him with paws upraised was a black cat in bishop’s robes, intoning, “Meow, meow . . . .” An altar kitten approached with a velvet pillow on which lay a small golden crown. The bishop lifted the crown and solemnly placed it on the kneeling cat’s head. The church exploded with cries of Meow, meow! Peter didn’t wait to see more. He raced through the vestry and back to his cottage, where he jumped into bed and stayed trembling under the covers till morning. Bright and early, Peter was over to see Father Allen. The priest was reading in the conservatory, his black cat Tom curled up on his lap. “Good morning, Peter,” said the priest. “What brings you here so early?” “Father Allen, I came to tell you about something terribly weird in the church last night. I saw these lights and I went over to check, and I heard a meow—” “Meow,” said the priest’s cat, Tom. “Yes, just like that,” said Peter. “And when I looked, there were hundreds of cats in the church. And there was this one big black cat, and he was kneeling in front, and their bishop was crowning him—” Father Allen was looking at him sternly. “Peter, do you remember what I told you about wild stories?” “Of course I do, Father.” “Then let’s have no more of this, all right?” “But, Father—” “Listen, Peter, I have an errand for you. Will you walk over to Brambleton today and deliver a message to Father Rowan?” Peter would and Peter did. But he didn’t get to it till late afternoon, and by the time he started home, it was already dusk. He decided to take a shortcut cross-country. He was halfway through a meadow and up to a stand of trees when he heard a commotion. From beyond the meadow came the barking of a dog and a chorus of Meow, meow. “Is it those cats again?” said Peter in alarm, ducking behind a tree. An Irish setter raced into the meadow, barking for all it was worth. Right behind were a dozen cats with bows and arrows, riding—yes, riding—on the backs of bridled foxes. The big black cat at their head was wearing a golden crown. At first Peter thought the setter was leading the cats on the trail of their quarry. Then he realized, No, they’re hunting the dog! As the cat with the crown rode by a large rock, his fox tripped and stumbled and the cat went flying. He struck his head on the rock and lay still. The other cats gave up the chase and crowded anxiously around him. Then with loud, mournful cries of Meow, meow, they laid him over the back of his fox and returned the way they had come. Peter stood shaking till they were out of sight, then nipped off home as fast as his wobbly legs would bear him. He found Father Allen at supper, with his cat, Tom, nibbling from a dish by the table. “Father, it’s about those cats. I was crossing a meadow, and I heard a dog barking and all these cats crying meow—” “Meow,” said Tom. “Yes, just like that,” said Peter. “And then the cats came riding into the meadow on foxes, all of them chasing this dog, but then the cat with the crown fell off and hit his head and . . . and . . . and . . . . Father, why’s Tom staring at me like that?” Father Allen put down his fork. “Peter, I’ve warned you often enough about your wild stories. Now, if you come to me talking like this again, I’m going to have to let you go. Do you understand?” “But, Father, it’s no story. I swear it!” “That’s enough, Peter! Now, I’m sorry to ask you so late, but I have another chore for you. Mrs. Pennyweather has passed on suddenly, and tomorrow’s the funeral. I need you to dig her grave—tonight.” So it was that Peter was digging in the graveyard by the light of the full moon. It was hard work, and he had to keep resting, and it wasn’t till right around midnight that he finished. Just as he was about to climb out, he heard a distant Meow, then again, Meow, and again, Meow. “It’s the cats!” declared Peter. He scrunched down in the grave, then carefully peered over the edge. Coming across the graveyard was the black bishop cat, and behind him were six more black cats, carrying on their shoulders a small coffin. The box was covered with a pall of black velvet, and sitting on top was the golden crown that Peter had seen twice before. The cats walked slowly and solemnly, and at every third step cried, Meow. Their path went right by the grave where Peter hid, and when they were but a few feet away, the bishop held up a paw for a halt. Then he turned and stared straight at Peter and spoke. “Tell Tom Tildrum . . . that Tim Toldrum’s . . . dead.” Then he lowered his paw, and the cats walked on, and at every third step cried, Meow. Well, Peter scrambled out of that grave and bolted for Father Allen’s. He pounded on the door, shouting, “Father! Father! Let me in!” At last the door opened and Father Allen stood there sleepily in his nightshirt. “Peter, what’s going on? “Let me in, Father, please, and I’ll tell you.” Father Allen led him into the library, where Tom yawned and stretched on his cat bed. The priest lit a lamp. “Now, what’s this all about, Peter?” “Father, you’ve got to believe me. I was out digging Mrs. Pennyweather’s grave when I heard a meow—” “Meow,” said Tom. “Yes, just like that,” said Peter. “And I looked and saw seven black cats, and one was the bishop, and the others were carrying a coffin with a crown, and they came right up next to me, and the bishop stopped them and stared at me just like Tom there and . . . and . . . and . . . . Father, why’s Tom staring at me like that?” “Peter—” began the priest. “But, Father, I tell you, he spoke to me! And he gave me a message. I’m to tell Tom Tildrum that Tim Toldrum’s dead. But how can I tell Tom Tildrum that Tim Toldrum’s dead when I don’t know who Tom Tildrum is?” “Peter, this is the last straw. I’ve warned you again and again—” “Father! Look at Tom! Look at Tom!” Tom was swaying, and Tom was swelling, and Tom was standing on his two hind legs, and then Tom spoke. “What? Tim Toldrum dead? Then I’m the King o’ the Cats!” Tom leaped toward the fireplace, and with a single Meow, he bounded up the chimney and was gone. Never to be seen again. Day fifty-eight Tessék, itt egy kis gyakorlás. Tegyétek a zárójelben levő igéket a megfelelő igeidőbe. Bewley`s Oriental Cafés Fill the gaps with the correct tenses. 1. Bewley`s (be) an old Irish tea house chain. 2. The history of the famous Bewley`s Oriental Cafés (begin) in 1835 when Charles Bewley (import) over 2000 chests of tea directly from the Chinese province of Canton to Dublin. 3. It (not / look) like a great deal today, but back then it (be) a coup: no man before (dare) to import tea directly into Ireland. 4. Bewley`s initiative (put) an end to the East India Trading Company`s tea monopoly which before 1835 (force) the Irish to import their tea from London. 5. Samuel Bewley`s son Joshua also (become) a tea merchant. 6. Like his father, he (import) tea into Ireland. 7. The Irish (like) the idea of not having to import old tea from London. 8. A tea expert (notice) that even the poorest Irish people (buy) only the finest tea. 9. By the end of the 19th century a tea culture (develop) in Ireland. 10. In 1894, Joshua`s son Ernest Bewley (want) to stimulate the market for a product that (be) rather unknown that far: coffee. 11. In the back of his shop in Dublin`s George`s Street, he (begin) to run coffee making demonstrations. 12. His wife (bake) scones to go with the coffee, and the couple soon (find out) that their idea (be) extremely popular among customers. 13. That (mark) the beginning of the first Bewley`s Oriental Café. 14. In Dublin`s Grafton Street, Ernest Bewley (open) another Bewley`s Oriental Café in 1927, on which he (spend) nearly 60,000 Pound. 15. Still now the interior furnishings and wonderful stain glass (provide) a very special oriental flair. 16. During World War II, Bewley`s (must restrict) the supply of tea to an ounce per head, and many customers (switch) to coffee. 17. Today, Bewley`s (be) Ireland`s leading supplier of quality coffees and teas. 18. It (create) a catering service for larger customers such as Trinity College and it (open) cafés in book stores and Dublin Airport. 19. Bewley`s Clipper Gold Tea and Espresso Prima (win) Gold Awards in the London Great Taste Awards. Day fifty-nine És itt a megoldás: 1. is, 2.began, doesn’t look, was, had dared, 4. put, had forced, 5.. became, 6. imported, 7. liked, 8. noticed, bought, 9. wanted, had been, 11. began, 12. baked, found out, was, 13. marked, 14. opened, had spent, 15. provides, 16. had to restrict, switched, 17. is, 18. has created, has opened, 19. have won Remélem, mindent jól csináltál. Ma tanuljunk levelet írni. Hátha eszedbe jut valakivel levelezni, vagy megpróbálnál majd valamikor egy alapfokú nyelvvizsgát, ahol a levélírás egy fontos feladat. Manapság mindenki emailt ír, de a postai levél csak annyiban különbözik tőle, hogy fel kell írnunk a címünket a fejlécére. Baráti levelet írunk egy kitalált személynek (Mary Brown) arról, hogyan töltöttünk egy hosszú hétvégét egy fürdőhelyen. A papír jobb felső sarkába írjuk a címünket. Itt akármit csinálok, a bal oldalra kerül, de a jobb sarokba kell írni: 23 Kossuth Balassagyarmat 2660 Hungary Egy sor kimarad, és a dátum következik a cím alá nap, hónap, év sorrendben: 28.10. 2009 Dear Mary, I spent a beautiful weekend at a thermal bath and I would like to write to you about it. You know, 23rd of October is a national holiday in Hungary, and this year we were lucky to have it on Friday. This long weekend was the best time for an autumn break. There are a lot of thermal baths in my country, so I decided to visit one I have never been to, Bükfürdő. Bük is a small town near the Austrian border, and the bath is one of the most popular ones. I rented an apartment and I visited the bath twice a day. The water is very pleasant, there are several pools and an aquapark with slides. I tried all the facilities and had a great time. Fortunately the weather was quite warm, so the outdoor pools were also open. Though there were a lot of visitors, the bath was not very crowded, and it was nice to sit in the pool and enjoy the sunshine. I had dinner in several good restaurants. All of them had a long list of special dishes and good wines. I think, this little holiday town offers a lot of entertainment facilities and is well worth visiting. How did you spend last weekend? Did you do anything special? I`m looking forward to hearing from you soon. Yours, Daniella Használj minél egyszerűbb mondatokat, ügyelj a szoros logikára, és ne ugrálj sem a témák, sem az igeidők között. Legyen a te levéltémád a karácsonyi készülődés. Elküldheted az honlapon keresztül, kijavítom, ha akarod. Jó munkát! Day sixty És eljött az utolsó nap. Ha végigcsináltad eddig, akkor elég messzire jutottál. Persze még körülbelül négyszer ennyi óra kellene ahhoz, hogy papírt is tudj szerezni a tudásodról, de annyit már tanultál, hogy kellő elszántság esetén egyedül is tovább tudj lépni. Ha nem megy, még mindig jelentkezhetsz az online nyelviskolámba Segítségképpen itt egy nyelvtani gyakorlókönyv: Basic Grammar in Use Az egyik oldalon példákkal bemutatják az nyelvtani jelenséget,utána egy oldal gyakorlás következik. Szerintem van megoldókulcs a végén, ugyan nem vártam meg, míg teljesen letöltődik. Viszont lehet, hogy regisztrálnod kell a scribd.com oldalra, hogy használni tudd. Egyértelmű a regisztráció, de ha segítség kell, jelezd, és segítek. A következő könyv a szótanulásban segít: English Vocabulary in Use Próbáltam olvasnivalót is keresni, de a bőség zavarával küszködtem. Tele van az internet olvasnivalóval, de ha a kezedbe is akarod venni a könyvet, vegyél vagy kölcsönözzél Graded Readers könyveket. Minden nap foglalkozz a nyelvtanulással, minden kihagyott nap felejtést jelent. Kitartást a hosszú úton és sok szerencsét a tanuláshoz!






Ingyenes honlapkészítő
Profi, üzleti honlapkészítő
Hirdetés   10
Végre értem amit angolul mondanak nekem, és megértik amit mondok.

KÖSZÖNÖM NOÉMI!